Italiano a la italiana
September 20th, 2007 by fairfaxMi nonna (abuela) es de origen italiano pero a causa de la segunda guerra (imaginen lo anciana que está) tuvo que venir a España. Ahí se casó con mi abuelo y tuvieron cinco hijos y uno de estos hijos es mi padre.
Desde que conozco a mi nonna (desde antes de nacer para colmo) siempre la he visto hablando italiano, nunca, pero nunca, en español y no fue por falta de oportunidades sino por cuestión personal, es bastante terca la verdad y aunque le gusta España y hablar español con los vecinos nunca ha hablado español con nosotros.
En cierta forma los nietos siempre solíamos verla como una anciana vetusta que nos hablaba en un idioma extraño y ya con el paso de los años pensábamos más bien si habría conocido a algún ‘mafioso’ e incluso ahora hay veces que la llamamos ‘La Soprano’ por su carácter tan impositivo que me recuerda un poco a los personajes de la serie The Sopranos.
Bueno, el caso es que también tenemos familia en Italia, son las primas de mi abuela que no se fueron durante la guerra (los hermanos de mi abuela se fueron a la guerra y parece que no sobrevivieron, aunque eso queda como una leyenda pues escuché una vez que ella recibió una carta de uno de ellos desde USA pero nunca más se habló del asunto).
Siempre hemos tenido comunicación con la familia en Italia e incluso estas tías han venido hasta acá, Sevilla, para visitar a la nonna. Han sido una cinco veces que han venido y la verdad siempre ha sido divertido. La mayoría de los nietos conocemos varias palabras en italiano y lo entendemos a fuerza ya que en nuestra niñez quedábamos al cuidado de la nonna y ella solo nos hablaba en italiano y hasta trataba que nosotros también lo habláramos.
Pero el año pasado la tía Angelica (que es la más cercana a la abuela) se enfermó de modo que no pudieron venir a visitarnos. La nonna no estaba muy feliz y lo notamos por su particular actitud (es bastante ruda a veces, de pequeños nos perseguía con una de sus enaguas a modo de látigo cuando hacíamos algo malo, aunque nunca nos atrapó porque éramos bastante rápidos).
El caso es que realmente se puso muy sentimental nos decía en italiano que seguramente no podría ver morir a su querida prima y que ella se moriría sola en esta tierra sin haber pisado nuevamente su patria. Finalmente tenemos corazón y realmente comprendimos. Ya que la nonna goza de una increíble salud decidimos que hiciera el viaje pero a la hora de ver quien la acompañaría el asunto era más complicado. Yo estaba de vacaciones así que me encargaron el asunto, pero una cosa es ir a Italia por placer y otra en un viaje familiar.
Ya que el abuelo no podía ir yo y una prima mayor fuimos las destinadas. Y no era un viaje de dos semanas, era pasar cerca de cuatro meses allá. En realidad no me molestó pensé que sería divertido conocer Italia y de paso conocer a la familia y aprender el idioma.
Pero no fuimos precisamente a la Italia turística, sino terminamos en un pequeño pueblo, muy hermoso por cierto, que parecía detenido en el tiempo aún cuando contaba con todas las modernidades. Ahí mi prima y yo aprendimos, literalmente, el italiano a la fuerza pues con las tías, los primos y primos lejanos hablando hasta por los codos y por la orden expresa de la nonna de no tratar de hablarnos en español, no nos quedó de otra.
Esos cuatro meses en Torino, que es a donde fuimos, han sido las clases más intensivas que he recibido de un idioma. En realidad fueron tres pues una prima, que no conocíamos, que vivía en Milán, al enterarse que estábamos en Torino nos invitó a quedarnos un tiempo con ella mientras dejábamos a la abuela ponerse al día.
Realmente fue una experiencia extraña pero divertida también, me acordé un poco de esa película de Bertoucci “Belleza robada” con Liv Tyler, que me gustó mucho, y los paisajes eran así de bellos y las personas tanto o más particulares que los que salían en esa película.
El mes que pasamos en Milán fuimos también a unas clases de Italiano, y ya que teníamos lugar en donde quedarnos si deseábamos volver a Italia, hemos pensando con mi prima que regresaremos pronto para poder aprender mejor el italiano.
Posted in Uncategorized | No Comments »