Categories

Archives

Blogroll

Search

Meta:

Estudiar un tercer idioma.

January 28th, 2008 by fabiola

¿Pertenecen a ese lado de la humanidad que entiende que ‘aprender un idioma’ es igual a ‘aprender inglés’ y que esto a su vez significa ‘tener un documento que acredite que sé inglés aunque no lo sepa a conciencia’?

Bueno, creo que todos hemos asumido en algún momento esta forma de ver los estudios de lenguas. Sobre todo cuando sabes que es un requisito que se te pide dentro de una amplia y muy larga lista de requisitos por cumplir, ya sea en tu vida académica como en la laboral.

Sin embargo, debemos entrar un poco en órbita para darnos cuenta que más allá de una obligación el aprender una lengua es una forma en que se nos abre un mar de posibilidades que antes no estaban presentes.

Como el poder viajar a distintos países sin depender de guías o diccionarios, conocer a gente de distintas nacionalidades y lenguas, además de poder mejorar nuestra propia hoja de vida señalando que se habla y escribe perfectamente en dos idiomas.

Para los que superaron con creces la tara de que aprender una lengua era un castigo, y descubrieron los beneficios que implicaba conocer el idioma aprendido, entonces sabrán que las oportunidades para seguir ampliando los horizontes culturales, sociales o laborales, no se detienen solo siendo bilingüe.

Quizá, el estudio de una segunda lengua implicó, al principio, una inversión de tiempo y de dinero pero, cuando uno comienza a comprobar las facilidades o posibilidades que se abrieron debido a su aprendizaje, entonces se puede ver que no hay una pérdida real. O mejor dicho, que la relación costo/beneficio resulta ser alentadora.

Claro que esto va dirigido a quienes realmente se dieron el tiempo de aprender una lengua y no a aquellos que únicamente pasaron por el curso como ‘vine, escuché y aprobé’. En mi caso, debo aceptar que las veces que abandonaba el inglés, lo hacía pensando que no valía la pena, pero cuando finalmente lo estudié realmente, entendí que poder leer libros en inglés, escuchar música en esa lengua o hacer un juego de lectura, ver películas o conversar con gente del trabajo que venía del extranjero, eran pequeños grandes detalles que podía realizar debido a mi aprendizaje.

Justo ahora pensaba en el asunto de aprender una tercera lengua. Creo que todos los que hemos probado hasta donde podemos llegar sabiendo español e inglés, entendemos la mar de ofertas que se gestan ante la posibilidades de aprender una tercera lengua.

Es decir, mucha gente es ahora ‘bilingüe’ y sin embargo, aún son pocas las personas que se animan a estudiar una tercera lengua aprovechando las posibilidades que se abrieron al estudiar la segunda. Es decir, la posibilidad de aumentar las redes, tanto de socialización como de conocimiento.

Con aprender una tercera lengua nadie dice que lo hagamos a un nivel de traductores profesionales, sino que lo hagamos con la idea clara de a dónde estamos orientando nuestros criterios para conocer un idioma, ya sea como una forma de mejorar nuestro perfil laboral, de tener mayor acceso a información académica o también, para tener más independencia al viajar.

 

Posted in Uncategorized |

Related Posts

Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.